2.27.2009

記得成為值得的人

以前的自己會羨慕別人
會著急

看到別人有比較好的物質生活
會很羨慕
看到別人有姣好的身材美貌
會很羨慕
看到別人有很好的前途
會開始著急

我很喜歡Tori Amos在Sleeps with Butterflies裡的歌詞唱的
她相信自己是值得讓別人等待的人
她相信自己是值得讓別人付出的人
她相信別人也會覺得這樣做是值得的

行事作風充滿自己的風格
像蝴蝶一樣自由自在的飛翔
堅持自己的原則
不受他人搖擺
我想
我還是喜歡這樣的自己
還有這樣的妳

我想,你我都值得
那我們就別再羨慕別人或改變自己了吧

親愛的
在遠方的妳們
記得要像蝴蝶一樣翩翩起舞
讓別人欣賞你們曼妙的舞姿
不要停止飛翔

因為妳們值得

2.15.2009

All you have to do is cry...

每當妳哭泣的容貌浮現在我眼前時
我每一個試著安慰妳的動作都顯得笨拙
突然間
我忘記如何言語似的
只能抱著妳
如果
我能播一首歌
讓它試著唱進妳的心裡
我想
我會選擇這首Joshua Radin的Closer

我們都別試著挽回什麼
我也不想努力什麼
我只想讓妳依偎著
妳什麼都不必做
只管放聲大哭
任憑眼淚滑落
就樣就夠了
All you have to do is cry
all you have to do is cry...

從什麼時候開始
可以讓我們倚著哭泣的肩膀
變成一種奢侈了?

So, we're alone again
i wish it were over
we seem to never end
only get closer
to the point where i can take no more

the clouds in your eyes
down your face they pour
won't you be the new one burn to shine
i take the blue ones every time
walk me down your broken line
all you have to do is cry

hush my baby now
your talking is just noise and won't lay me down amongst
your toys in a room where i can take no more

the clouds in your eyes
down your face they pour
won't you be the new one burn to shine
i take the blue ones every time
walk me down your broken line
all you have to do is cry

photographs and brightly colored paper
are your mask you wear in this caper
that is our life
we walk right into the strife
and a tear from your eye brings me home

the clouds in your eyes
down your face they pour
won't you be the new one burn to shine
i take the blue ones every time
walk me down your broken line
all you have to do is cry

2.09.2009

Keep fighting!

越是活著
越是覺得自己不是人生的主宰
我們之中
有多少人發現這個事實?
然而
又有多少人選擇繼續奮鬥呢?

我想
我會繼續奮鬥
繼續掙扎
繼續跌倒
然後不斷爬起來

唯有這樣
才能感覺自己是活著的

無論是為你或為我
我都會感到值得
也感謝你一直陪在我身邊

I will keep fighting...

When you're near me I have no fear
When I'm untrue you see right through me
You know me as deep as the sea goes
Calm my head whenever the storm blows

When the stars and the moon and the sky fall through,
I throw them all away
When I'm hollow, deep as the sea goes
All I know is I would throw them all away, away...

In my restless hour I'm holding
Words you say that lay my soul to sleep
I dream of buildings that burn
The sky turns black, I toss and turn

When the stars and the moon and the sky fall through,
I throw them all away
When I'm hollow, deep as the sea goes
All I know is I would throw them all away, away...

This love branches out like an oak tree
Reach for the sky and roots to the sea
So when you're shaking, down and broken,
Find your piece of my mind in knowing

I'd throw them all away
When I'm hollow, deep as the sea goes
All I know is I would throw them all away
When i'm hollow, deep as the sea goes
All i know is I would throw them all away, away

2.04.2009

我很悲傷,因為我看見妳眼裡的悲傷

無論是否有被事先告知
無論是否有做好心理準備
等到被通知親人生命快走到盡頭的那一刻
還是無法坦然接受

2月3日晚上7點多
姊姊手機裡有5通未接來電
同時間,我已經開始家教的課程
他們決定不通知我

媽媽原本在工作
馬上請假飛奔到屏東去
因為外公已經插管沒有意識了
外公這樣的一個稱謂,乍聽之下似乎和我沒有很親近
但是他是我最愛的媽媽的父親
那種難過的感受可想而知
到了晚上11點多我才接到媽媽打電話來通知我
可見媽媽花了多久時間才平復
但是,媽媽在電話裡還是講的泣不成聲

媽媽說
已經失去意識且無法張開眼睛的外公
聽到自己的女兒在旁邊呼喚
心電圖就有反應
眼皮也微微張開

然後
我再也忍不住了
我的淚水奪眶而出
我也好難過
因為我感受到媽媽強烈的悲傷
還有那無法抑制的啜泣聲

很多人試著安慰她
說已經高齡90歲的外公
遲早得面對這一刻的
但是,這種是怎麼可能最好準備
媽媽難過的說著
每個人都有生老病死,
但是真正到了生離死別的時候
還是無法面對
她說我將來也會面臨和她分別的那一刻

但是,這是一個很困難的課題
誰都學不會
再怎麼都無法不傷心不難過
畢竟那是你最親愛的人啊
這種失去的感覺永遠無法釋懷

有一個人
曾經生育你
從小到大照顧你長大
需要的時候總是陪伴在身邊
全心全意支持著你
無時無刻都為你活著
感受到的愛從不間斷
會讓你以為這樣的陪伴會一直持續
或者我們私心的希望應該持續下去
但是
無論經過多少歲月
無論是以什麼形式
這樣重要的一位親人
忽然從世界上消失了
我們該如何釋懷?
我們該如何應對?
該如何平復這樣的悲傷?
該如何彌補如此沉重的失去?

就像Private Shipwreck裡的歌詞一樣
“How can we live together but die alone?”
「一直相依相偎的我們,怎能各自孤獨地離開人間呢?」

最讓我難過的是
這麼盡心盡力照顧小孩的媽媽
這麼全心全意愛父親的女兒
竟然會覺得很虧欠
媽媽覺得她虧欠自己的父親很多
對於自己無法掌控的婚姻和命運
也一併怪罪在自己身上
覺得自己人生的不順遂
給自己的父親帶來擔憂
也覺得是種遺憾
我深深的體會到
這樣的悲慟好重啊

在我的眼裡
媽媽已經做比她該付出的多太多了
身為女兒的她
竟然會覺得虧欠自己的父親
讓我覺得好捨不得

現在的外公只能靠呼吸器和維生機器
如果想要繼續延續生命
還得洗腎及開刀
媽媽決定放棄
因為不想要讓自己的父親繼續受苦
這對我來說
是個很沉重的決定

媽媽決定外公被接回去家裡度過最後時刻的時候
要睡在他身邊
我腦海裡似乎可以刻畫那畫面

媽媽像個小孩
最後一次依偎在自己父親的身邊睡著
枕頭早已被淚浸濕
年邁父親骨瘦如材的身軀
慢慢的失溫
而媽媽還緊握著他的雙手
像是想挽回似的不斷吶喊著「爸爸」兩字
一直到旁人將他們分離
她都還捨不得放手

親愛的媽媽
我也很難過
因為我感受到妳難以言喻的悲傷
我只希望
妳不要感到有任何一絲絲虧欠
因為妳已經是全天下最愛自己父親的女兒

在此獻上媽媽最刻骨銘心的一句話
「樹欲靜而風不止,子欲養而親不待。」

希望妳不要覺得虧欠
因為妳已經全心全意且不求回報的付出
妳該做的,能做的,都已經做了

我能做的
就是在往後無數個夜裡
陪妳緬懷
陪妳在深夜裡哭泣

而我
對於這樣的分離
我是一輩子都無法準備好去坦然面對這種沮喪
這種失落

Luke Temple孤獨的歌聲依然唱著
“How can we live together but die alone………”
「一直相依相偎的我們,怎能各自孤獨地離開人間……」
撫慰著在夜裡啜泣的靈魂