12.31.2009

冬天到了,感性作祟


有時候
我喜歡一個人去美術館
靜靜的欣賞畫作或藝術創作
讓自己的心理沉澱
整理思緒
看著畫
回想當時畫家創作的心境
同時慢慢地翻閱自己的回憶
總覺得需要這種獨處的時光
也需要心靈被釋放的時光
或者記下當時的感觸
但願能默默地撫慰傷痛

在哥本哈根的最後一天
我選擇自己一個人去美術館度過
走了好久好久
找到一家展出當代藝術的展館
一走進去
我眼眶就紅了

是啊
我看見我曾經夢想求學的地方
那是我差一點就要踏上的土地
我才發現
原來夢想一直隱藏在血液裡
依然沸騰著
還有那部份感性的我
依然竄動著
原來我一直沒有忘懷

我喜歡Paulo Coelho在By the River Pietra裡寫的這段:

"If we reject it,
we die of hunger,
because we lack the courage to stretch out a hand and pluck the fruit from the branches of the tree of life.
We have to take love where we find it,
even if that means hours, days, weeks of disappointment and sadness.

The moment we begin to seek love, love begins to seek us.
And to save us."


書裡的主角因為是在尋找love
但是我想可以換成我們覺得人生最重要的東西
但是如果把love替換成dream
就是我的感受吧

「如果人生沒有夢想,就會活活餓死,因為我們沒有勇氣伸出手摘下生命之樹的果子。必須要找到夢想,即使非得經過無數次的失望和傷痛。

尋找夢想的那一刻開始,夢想也開始在尋找我,
同時也拯救了我。」


今天看到幾個月前去看幾米星空展覽的票根寫的文字,心裡就有很深的感觸

「那時候,未來遙遠而沒有形狀,夢想還不知道該叫什麼名字。
我常常一個人,走很長的路,在起風的時候覺得自己像一片落葉。
仰望星空,我想知道:有人正從世界的某個地方朝我走來嗎?
像光那樣,從一顆星到達另外一顆星。

後來,你出現了。又離開了。
我們等候著青春,卻錯過了彼此。」


如果你問我為什麼這麼喜歡去看展覽或去美術館
我想
一部份是因為想要尋找這種感動吧
我喜歡閱讀
因為我喜歡文字觸動我心的感覺
也好像時光穿梭
過去的自己藉由感動洞悉了未來的自己
現在的自己撫慰著過去的自己同時望著未來的自己微笑
因為未來的自己對現在的自己招手著


想了好多喔
一定又是冬天到了
感性作祟

12.21.2009

By the River Piedra

I always like the quotes from Paulo Coelho's books.
Sometimes I feel like they communicate with me, like having deep conversation with my heart.
Sometimes they give me courage.
Sometimes they clear my doubts.
Sometimes they reveal my true feelings.
Sometimes they heal, but it still hurts.
Sometimes I feel better.
Sometimes I feel down.
Sometimes, sometimes,
I am not always like this.

It's a healing process.
Give me some time.


By the River Piedra I sat down and wept. There is a legend that everything that falls into the waters of this river—leaves, insects, the feathers of birds—is transformed into the rocks that make the riverbed. If only I could tear out my heart and hurl it into the current, then my pain and longing would be over, and I could finally forget.

By the River Piedra I sat down and wept. The winter air chills the tears on my cheeks, and my tears fall into the cold waters that course past me. Somewhere, this river joins another, then another, until—far from my heart and sight—all of them merge with the sea.




Photos taken in Copenhagen, Denmark, in December 2009.

12.08.2009

First Day in UNFCCC COP15

Just arrived Denmark today! As soon as we arrived Copenhagen, we set off to UNFCCC COP15 for registration! Kaohsiung City will have a presentation on this Thursday night. If you can come, please be our guests. Otherwise, give us your best wishes. : )



白天我們在丹麥哥本哈根的會場Bella Center開會,晚上就坐火車回到瑞典馬爾摩的飯店休息。
就這樣一天往返兩個國家。
我帶著去年波蘭COP14送的帽子,還有充滿老媽愛心的Gore-Tex外套,才得以在瑞典的冬天存活。

11.28.2009

新生/重生/再生

最近媽媽好開心
因為姊姊懷孕了
自從我們家要增添新成員以後
媽媽就變得好有活力
看到寶寶的圖片會傻笑
會開始添購嬰兒用品
會開始幫姊姊注意孕婦要注意的事
記得她有一天還跳起來說:「我從來沒有想過我可以當阿嬤,我要當阿嬤了!」
我好喜歡這樣的媽媽
她有了新的人生目標
人生彷彿重生了一樣

原來
有些快樂
是我沒辦法給的
不是努力或爭取就可以得到的

我想
母親隱約感覺的到
我之後會選擇怎樣的人生
她是如此捨不得放手
卻又知道留不住我

疼惜我的上天
在這個時候
設了個完美的開關
開啟了我們彼此的人生

我腦中同時浮現了
一幅幸福圓滿的畫
一幅笑容洋溢的畫
一幅乘著風揚起帆的畫

此時此刻
我的人生
除了感謝
還是感謝

10.20.2009

他們對我 時而仁慈 時而殘忍

有時候
他們對我
時而仁慈
時而殘忍

我也有不想要做的時候
我也有不想要幫忙的時候
但是我還是選擇硬著頭皮去做

告訴自己
再多跑幾步就到終點了
但是不要推我
我承受不了太多

快了
快了
我快解脫了
到時候
請記得
把我的人生還給我

9.19.2009

這次,我決定正面迎擊

八月份真的好忙好忙
雖然我每次都吶喊我好忙(卻還是常常找時間閒晃玩樂)
但是這次真的好忙好忙
忙到沒睡覺
忙到被老大罵
還是好忙好忙
是呀,這是我自己選擇的生活
好吧,這其實不太算是抱怨啦,是我用來督促自己要好好管理時間

忙碌的時候
就會發現人生有好多事情要取捨
畢竟,我既不是聖人也不是神
不可能掌握每一個在我眼前的機會呀
但是,越是忙碌,就越容易事情做不好

以上禮拜為例
為了想要得到去APEC的機會
就去了行政院一趟
想當然爾
翻譯工作就沒完成
那天沒翻完就把稿丟給別人
我心裡是著實地低潮一整天
在高鐵上
一路上沉重到不行
覺得自己好糟糕
成了一個不負責任的人

就像當初學了日文那麼久
考完檢定後還是想要副修德文
媽媽還因此念我很久
眼看我念完五年德文了
都還沒有機會繼續精進
就又跑來學環境的領域
沒辦法啊,時間就這麼多
一次能同時學幾樣?
到頭來還是得取捨呀

就像是要考研究所
經濟學這種科目
根本就是殺手啊
又想選德文口譯
又得學個體經濟學和總體經濟學
想修爆學分
又想多兼家教賺錢
除了把自己弄到爆肝
實在沒別條路可以走了

以前遇到這種狀況,
一定都會放棄掉部份的堅持
但這次,我決定正面迎擊
接受所有的挑戰

上次沒做完的博士論文翻譯(雖然熬夜翻的超痛苦)
我還是想把它完成
這次要是放棄了,以後就會繼續這樣寬待自己

日文我決定回籠修課了
六年沒碰日文,一開始學就是日本老師
這樣夠刺激吧

我又回去修我最愛的Katrin的德文會話課
她教學還是一樣活潑有趣
她總是能引起我對德文的熱情

經濟學
我一定會乖乖的抱住你
我不會像去年考插大那麼混了

每次自己很累或忙不過來的時候
我不懂自己為何要這麼辛苦
但是我那天看到Paulo Coelho的一篇文章The Story of the Pencil
讓我覺得我應該繼續撐下去



當中,讓我覺得很有力量的是這段話:
Now and then, I have to stop writing and use a sharpener. That makes the pencil suffer a little, but afterwards, he's much sharper. So you, too, must learn to bear certain pains and sorrows, because they will make you a better person.

大意翻譯:
有時候,人就像鉛筆一樣,必須用削鉛筆機削尖。這隻鉛筆會受點折磨,但在那之後,就會更加銳利。而你也是,必須學著承受痛苦和悲傷,因為,這將使你成為更棒的人。

是呀是呀
有時候,會不懂為什麼自己要這麼辛苦
但是,撐過來再回頭看的時候
就會覺得很值得

所以
這次面對挑戰和難關
我決定正面迎擊

9.08.2009

Two Kinds

There are two kinds of people in the world.

The first kind is the ones, who are innocent, unaware of the world, but they continue their life without trying hard and move on,
and eventually, they find happiness and live happily ever after.

The other kind is the ones, who work hard, achieve success and have remarkable accomplishments,
but never have time or energy to pursue their own happiness
so eventually, they end up living a wealthy life but all alone.

It takes quite a while for me to realize that I am the second kind.

8.30.2009

有你們的夏天最美

每年一直嘴砲說要出去玩的我們
終於在今年暑假不嘴砲了
有了少男少女神秘嘉賓的加入
就一起出發前往墾丁囉!!


我們的組合超妙
外加一位特別來賓(沒錯~就是波妞!!)

整個就是笑點團
一路上笑果不斷
有人講了”時空旅人之七”的笑話逗得大家哈哈笑(沒有看過前六集怎麼辦XD)
有人前一天還在趕翻譯和資料遲到被圍剿不是用中華電信(但是市話是啊)
有人用血腥味和鯊魚趕走大家睡意
有人只花了0.5秒就把我們變成基隆人
有人一直拿「包子」這個梗開玩笑(包子,妳不能下水,妳會變湯包)

有人沒帶證件還衝第一寫別人家地址
墾丁才兩個方向,有人卻一直搞不清楚是哪邊
有人一直很在意身體有點髒,卻還是吊嘎+阿魯巴拖鞋
有人一路騎車手很忙還得照顧安全帽
一堆人防曬乳都當作免錢塗,卻有人特地跑到廁所塗
有人怕水卻一直想被甩下水
有人裝有膽叫別人翻她下水卻譙別人
有人以為用腳卡住不掉下水沒人會發現
有人一直在調戲打工咖
有人只是洗個澡差點春光外洩
原來大家被按屁股都會哇哇叫
一堆單身咖在情人節跑去跟別人擠看滿天星
有人眼睛很大一直沒看到流星
有人用Jump 2003和粵語歌把台語天王天后打得落花流水
有人自以為酒量好帶頭衝買啤酒卻早早臉紅躺平
有人從手上沒鬼牌玩到去拿早餐
第一次有人把心臟病玩成驚聲尖叫,即使慢一拍也是要補叫
有人自以為關燈蓋棉被聊天沒人發現
有人玩Go Kart玩成嬰兒車大賽
童心未泯團到了海生館下場就是落湯雞
有人被司機狂叩很不爽
全世界似乎都知道司機等到天荒地老
好像大家都一直不放棄再住第二晚的念頭

我們現在已經成嘴砲團進化成灑小朋友團
Candy和我還想了很多團名
大家可以票選一下~哈!

笑點團
童心未泯團
逃走團
擠檸檬團
基隆團XD
「隨便」「都可以」團(這是吃飯時必出現的口頭禪)
心臟病尖叫團
假拼酒團
鬼牌不停跑團
不倒不倒團(大家前一天晚睡都還不想早睡)
猜拳選床團
洗澡聊天太大聲團
跟民宿混太熟團
讓司機苦等團
只有一人能跟司機聊團
機車租兩天團
一直想續住團
狂催機車超臭團
Go Kart撞成一團
未來懇親團
防曬乳不用錢團
拼命找飲料團
不能吃冰硬要吃冰團(成員好像只有兩位)
大力水手甩不掉團
下次想被甩下水團
什麼都好笑團
笑點幾成一團
六人行團
萬紅叢中一點綠團
情人節單身團
情人節燭光晚餐不是跟情人吃團
愛玩牌團
台語歌高手雲集團
猜歌當中有強手團
一直有人錯過流星團
逛海生館逛一整天還不夠團

墾丁才兩個方向還一直搞錯團
看到大烏雲想說要不要逃到萬里桐團XD
遲遲沒吃到包子團
吃泰式餐廳拼命加飯團
超需要推拿團
爆肝+脊椎側彎團

有梗的再繼續加喔!!

想裝可愛

結果你看這位,我整個大輸........



親愛的
謝謝你們了
這是我第一次沒睡覺還超有活力
這是我第一次這麼快就可以度過低潮期
這是我第一次累到不想睡覺
還有好多好多回憶喔
希望我們很快就會有第二攤

有你們的夏天最美^^

8.23.2009

想要一台挖土機

這是建山部落一位名為聖恩的小男孩的畫作


親愛的
現在我在一個教會當志工
教山區學童英文
他們是來自建山村的布農族
成員是可愛的小孩、帥氣濃眉男孩、大眼美女、以及那最慈善的阿姨和最阿莎力的叔叔們
目前暫時居住在鹽埕教會

我想說的是
第一天聽到他們敘述他們颱風天的經歷和他們的堅持
淚水就不爭氣的掉下來了
但讓我很感動的是
師母一一記下我們志工與輔導老師的名字和電話
對我們說等他們回山上重建完家園後
一定會答謝我們
其實
我為他們做的很少
他們的未來都還沒有下文
卻急著感激別人
真的讓我很感動

有一個可愛的小男孩叫聖恩
他喜歡坐在窗邊望著施工中的吊車
他說他很喜歡吊車和挖土機
他的願望就是想要一台挖土機
我不敢問是不是因為希望可以靠他自己的力量挖開家園的泥土
我的眼淚就掉下來了

親愛的
我不想承認我常常無能為力的事實
但是當一個天真的小女孩
對著我哭著找媽媽的時候
我真的不知道我的付出是否可以彌補她所失去的

忽然好想中樂透
這樣一來
我就可以幫災區的小朋友買他們想要的東西了
說不定
還可以替他們重建學校
可以替他們重建家園

一向可以自給自足、把錢看很淡的我
忽然發現
原來
我也有想要富有的時候


還有那些錢不能解決的呢?

親愛的孩子
多麼希望我是可以讓你們依靠的巨人和富人
或許這樣
我就可以心無旁鶩的幫你們了

讓我們一起為建山部落及其他山區的朋友祈福。

8.18.2009

8.16.2009

Original Sin 原罪

以前無論是讀聖經
還是其他佛書
都會提到人一生下來就會帶著原罪
那時候不懂
為什麼自己什麼都沒做也會有罪呢?

這幾天沉重的心情
讓我了解這道理了

每天打開電視
看著新聞就鼻酸
眼淚就流不停

颱風這幾天
我家這邊都沒事
沒淹水也沒災難
停水也沒影響我們
我很幸福
還可以去看演唱會
還可以去買書

但是,我一點也快樂不起來

因為,此時此刻
有人因為失去家園在悲痛
有人因為失去家人而悲慟

頓時,我心裡的罪惡感油然而生
還記得J.M. Coetzee在Disgrace提到
“Call no man happy until he is dead.”
我記得中文版是這樣翻的:「千萬別稱未死之人為 快樂之人。」
好沉重的一句話,卻真實地道出殘酷的人生
我問自己:「我有快樂的權利嗎?」

很抱歉
當我看到你們的消息
才發現我是如此的沒用
連我打電話試著關心
都變成別人在安慰我
我的無能為力
變成了罪
成了我的原罪
因為
成千上百人正在受苦
當他們失去家園、尋找家人的遺體時
我怎能繼續過我的生活呢?

我能為你們做的
和你們失去的
完全無法相比

我只能用最謙卑的心
付出我微薄的力量
盼望著
彩虹很快就會在你們的頭上閃耀
眼眶默默含著淚水
希望你們永遠平安快樂

你們一定要撐下去
或許老天暫時不眷顧你們
但是
祂讓我們共同見證了愛和關懷
雖然是透過很痛的方式讓我們學到

無論如何
希望你們帶著這樣的希望活著
因為你們是活生生愛的證明

「若你們在地獄,我們怎能上天堂?」
沒能為你們做什麼
是我最大的原罪

8.03.2009

陪我看一場華麗的煙火

世運這段期間
真的是非常非常的忙碌
其實七月初就開始忙翻譯了
主要是因為波特蘭市長的來訪
環保局忙得人仰馬翻
我當然也閒不得
接下來就是我的隨隊翻譯志工工作
我負責的項目是攀登
我和我們團隊總共六個人
要負責所有攀登的選手、裁判及隊職員(來自19個國家,總共70幾位)
名單上的貴賓更是不能輕忽
所以啦
忙碌的狀況可想而知

第一天
穿著套裝及高跟鞋
在市政府東奔西跑
坐在寒軒吃飯還被誤以為是日本人(我不懂耶,像的點在哪?)
在軟體園區接待完美國波特蘭市長後
就加入我的世運攀登接機行程
第一天
就接了三個西班牙人
雖然我有個很酷炫的名字—Jefa(西班牙文”隊長”的意思)
但是
遇到熱情的委內瑞拉人和獨立的西班牙人
只會英文和德文的我
整個就是毫無用武之地
哈哈哈
我就繼續傻笑吧

第二天
繼續忙碌的接機行程
去接美國的Tiffany
還無意中接到了來自奧地利的兩位選手Jakob和Johanna加上大家都覺得很帥的教練Heiko

Wow我的德文終於派上用場了
開心了一大下
他們也嚇了一跳
呵~可以用他們的母語溝通,感情當然是特別好啦
我們的選手真的是很可愛
他們的要求常常也是出乎我的意料之外
例如說他們想要去玩小賽車(Go Kart)
我就隨便在地圖上圈我推薦的地方
結果就真的跑到我家附近的台糖賽車場玩了3000元(有這麼好玩嗎?可以玩這麼多趟?!)
明明就隔天要比賽
竟然還想要去爬爬看西子灣附近的岩石(我整個苦苦哀求他們說不要,要是受傷了可不好呀,而且世界排名第一的Johanna在你手上啊~教練)
帶他們去逛街整個是體力透支,連爬樓梯都要賽跑
原來當隨隊翻譯體力也要好

大家一定認為我們福利很好
例如大家最羨慕的就是我們可以參加開幕式
還有人打電話跟我說他在開幕式的電視轉播看到我
呵呵
我只能說
你看到的那個絕對不是我
因為那天我去接貴賓了
那天晚上我們的荷蘭籍裁判剛好晚上八點抵達機場
在開幕煙火最璀璨時
我就乖乖的在機場接機
是的
世運真的是靠無數個志工和人員在背後默默堆砌出來的
但我可一點都不覺得後悔喔
因為
我因此而認識了一個最棒、最有智慧的人了
好多好多可以講喔
我想只有Tony知道我所感受的一切
「你對我來說不只是個貴賓, but also a mentor, truly.」


接機究竟有多辛苦
我寫一下我工作的時間大家就知道了
早上八點起床
等到在市政府忙完大概是半夜兩點多了
連接駁車都下班了
我就坐KOC派的小黃回到飯店開會
等到回到家弄完都凌晨三點了
我還記得有一天是忙到早上五點半
睡不到三小時就乖乖的起床帶我的荷蘭裁判去場地預演
就是這樣
再講一次我的名言
「世運是靠無數個志工和人員在背後默默堆砌出來的」
還有特別感謝我們隊裡超man的東尼桑(一定要強調是超man,因為有對照組,Oh my God, I’m so mean!)

感謝他無怨無悔的載我回家
還順便感化我媽(因為媽媽不能諒解我每天這麼晚回家,可能還默默認為我是去摸揮)

去接機也是非常的有趣
例如我原本要去例如我原本要去接日本選手
結果他們提早到了
等到我接到的卻是班機延誤的韓國隊
還有一行人三十幾人的泰國隊(重點是他們根本不是我負責項目的選手呀)
我就這樣帶著一群語言不通的人回來
一路上就繼續敬業的解說認證流程及行程
他們傻笑
我也微笑著
還莫名其妙被泰國隊隊長調戲
沒辦法
做人要敬業
尤其是當我背負著台灣外交和高雄印象的使命(自己在那邊說)
我就繼續微笑著(心裡卻想說要不是我是隨隊翻譯,我可能就給你好看了)

我覺得帶著選手去逛高雄
真的可以學著用不同角度欣賞高雄
像他們心目中必去景點跟我想得不太一樣
前三排名分別是
1. 新崛江(他們買的東西你們絕對無法想像)
2. 85大樓
3. 夢時代
不要問我為什麼是這三個,我自己也不知道為什麼這三個景點是最受歡迎的
受歡迎到每個人(包含選手、教練、裁判)每個都討著說非去不可
連韓國隊當天下午有班機,早上硬是要一行人跑去85大樓非去景觀台不可
當然,電腦街建國路也是熱門選擇,畢竟我們的科技產品對他們來說價格很吸引人呀

最後一天,我還是乖乖的出現在Sky Tower的74樓景觀台
哇~天啊
我這才發現,高雄真的好美
很奇怪,以前明明就去過,覺得沒什麼
但和認真的荷蘭裁判Kroes一起來
真的會發現高雄不一樣的面貌
他細心的背下地圖上的景點
在景觀台上認真的尋找著
每找到一樣他熟悉的標地,或者他曾去過的地方,就開心地像是挖到寶藏一樣

這是我負責去接機的韓國隊
其實去認證中心的時候很不順利
他們已經很累了
但是他們還是非常有耐心地等待
我們就這樣培養出了共患難的精神

我們的銀牌得主Kim! 她真的好可愛喔!!

是我的錯覺嗎? 怎麼覺得我笑起來和他們有點像...

韓國隊教練Park Soo Ho~一路上流露好爸爸氣質

這教練人真的是非常非常好,雖然不知道他到底懂不懂我說的英文,他還是很認真的和我對話
他抵達的第一天晚上實在經歷太多瓶頸了,他還握著我的手說"Thank you for your patience."
他這麼感謝我,讓我好感動喔!
他還是回國的選手中第一個寫信給我的,一下飛機就寫信給我了。
謝謝你了,我去韓國一定會去找你的!!^^

世運期間
每個人多多少少都會有豔遇

我自己的艷遇也是超出我意料之外
埃及人之吻讓我更堅定的相信我去中東或小亞細亞一定很有前途
我們這團
有人哈波蘭人
也有人暗戀哈玻利維亞女孩
很多人哈委內瑞拉教練
當然還有永遠最受歡迎的美國人

但是
我卻整個迷上巴基斯坦人
中東人真的是我的菜耶
深邃的眼睛加上迷人的微笑
第一天在車上遇到他時,他身穿西裝、戴著眼鏡
天啊~整個就是我最愛的型呀
抱歉
講到他,我好像就有點發花痴了
而且好像不小心透露出我的口味了
呵呵
是呀
歐洲紳士風度翩翩
美國人的熱情奔放
對我來說
都比不上中東人散發出來那種無法抵擋的魅力

P.S. 大家給他取好多暱稱,有人叫他小巴,因為他姓氏是Ali,後來大家都叫他阿里
他和我一樣,笑起來眼睛都會瞇起來喔
而且我越看越覺得他像Roger Federer
但是我真心覺得他本人比照片看起來帥多了
尤其當他對我燦爛地笑的時候^^

這次當隨隊翻譯志工服務選手
最大的收穫之一
就是和他們真的建立起友誼
面對中國隊的選手
當媒體只在乎政治時
卻發現選手其實和我們一樣是很單純的
那天在頒獎典禮
翠芳手裡拿著銀牌
眼淚卻不聽使喚的一直掉下來
看到紅著眼眶的她
我自己也不由自主的哭了
從她的眼淚
我了解她是辛苦過來的選手
很多時候
得牌選手的天份真的就是與生俱來的
當然不免需要後天的努力
但是我看翠芳
她真的是苦過來的
她必須靠著背後的辛酸和勤奮
才能換來她手上的銀牌
我不知道她的眼淚是不是因為在退休前夕沒能拿到金牌才流下的
我只單純地被她的努力和毅力感動
最後我很幸運地可以送他們上飛機
我也鼓起勇氣和翠芳說我懂她
她又再次用那種充滿感動的眼神看著我
天啊
我好心疼她喔
我們相約一定會再見面
你也要繼續加油著!!


到世運最後幾天
大家看到我
好像已經筋疲力盡
還很多人開玩笑說「還沒和阿里在一起就失聲了。」
是呀,我真的徹底失聲了
而失聲的原因就是為我們的中華台北選手加油吶喊!!
在比賽場地,看見我們自己的選手揚著旗幟在台上一一被介紹出場,真的,那一瞬間,會覺得自己當志工這麼辛苦就是為了這一刻!就是希望看見自己國家的選手在台上發光發熱!!
不管是虹瑩痛失銅牌,還是筋肉王李恩至和世界記錄最快保持人在八強淘汰賽對決,還是中華健兒翔哥在先鋒賽一步一步向上爬,我們在台下,真的會情不自禁的為他們吶喊加油,那一刻,除了汗水,淚水也不聽使喚的流下來。
畢竟,大家都知道我們台灣的運動選手的環境如此艱辛,他們依然能克服萬難站在世界的舞台,真的是很賺人熱淚!!


最後,我要用陳綺貞的的歌詞當結尾
當世運隨隊翻譯志工
從先前的受訓課程
到後來一次次的開會
我也成長了很多
從一開始的抱怨
到最後無怨無悔的付出
到現在的不捨
你就可以知道是多麼多麼的值得
而我是多麼熱愛我們的選手和同伴了
要謝謝的人太多了
就謝天吧!

謝謝你們
陪我看一場華麗的煙火

It is the best World Games ever!
For you are the best!

6.29.2009

隨性 張懸

星期日去城市光廊
主要是為了張懸
還有為了給親愛的驚喜

我喜歡她那種脫俗卻又不失凡間氣息的人
清晰的咬字
彷彿在耳邊呢喃
訴說著在城市我們的孤獨
我喜歡她給不同族群的人力量
我喜歡她的不掩飾
我們需要多點這種樂手
提醒我們這島嶼有多美好
還有自己有多美

親愛的
多麼希望妳也在這裡
但是
我也有試著為妳保留什麼

聽完張懸的現場
當晚心情還在起伏
隨筆創作

覺得不完美
但還是放上來
畢竟這是我第一次畫實體


6.28.2009

Tragic Flaw

在希臘悲劇裡的主角英雄們
一定都具有悲劇性格(tragic flaw)
它之所有以存在的必要
是因為它是構成主角殞落的必要因素
與其說是主角的缺陷
還不如說是命運註定好的悲劇人生

我一直覺得
我們一直存在著這種性格
雖然我們不是英雄
但是
我們身上依附著不可避免的悲劇引力
一再將我們推向泥沼
推向深淵
直到
我們放棄掙扎
然後就溺死在現實的洪流裡

當初妳留下來
如今妳後悔了
即使妳早就能預見這樣的自己
妳選擇了這樣的方式
然後背負著罪惡和沉重的秘密
也是自己心甘情願的

我亦是如此
當初明明知道會是悲劇收場
還是敬業地演到結局
選擇這麼艱辛的路
選擇燃燒剩餘的自己
也是我自己選擇的

有一天
我們兩個躺在六呎之下的時候
還會覺得這一切都值得嗎?
還是悲劇性格就這樣引領著我們
我們根本別無選擇?

6.23.2009

送行

那天和親愛的一起去看送行者(其實吸引我們的還是貧民百萬富翁)
送行者這部電影
就是在講禮儀師送人們最後的旅途
結果想當然
我和她
哭到找不到面紙

是呀
我想對於母親的情感
我們都有同樣強烈的不捨

當中最讓我們兩無法承受的
是火化的那一幕

我的眼淚就不聽使喚的
模糊了我的視線
因為我沒辦法接受
一個人在這世間唯一的實體存在
就這樣被燒毀了
成為灰燼

我還記得我和媽媽都會談論我們想要的喪禮
她不想土葬
因為她很害怕蛆之類的蟲
她希望火化之後,將她的骨灰灑在山上
因為她喜歡自然
喜歡山
她想要和我們家的寵物永眠於同樣的山上

有一天我走了
我想要先捐贈器官
只要能用的,我都願意給
然後
我也想要火化
我希望我的骨灰灑在美麗清澈的大海
我一直覺得和大海較親近的我
生命本來就該屬於大海
當然那就是我最後的歸屬

我和媽媽都不想要納骨塔或牌位之類的東西
因為我們都相信只要人在世好好對待她就夠了
死後才努力的話都是多餘的
我們都不想別人眷戀著自己
或透過這種形式的東西來牽掛自己已逝去的生命

但是
真的看到火化那一幕
我的心還是徹底的糾結
我真的沒辦法
就這樣讓一個人的軀體永遠的離開我
畢竟
我們陪伴彼此許久

我真得無法承受那樣的失去
我真的沒有辦法面對那樣的悲痛
我真的不想要有那一刻
但是
如果我真的有選擇權的話
我寧可承受的人是我
也不願讓妳以淚洗臉
這就是我對妳的愛

還有
親愛的
謝謝妳和我一起去看電影
謝謝妳告訴我妳的提款機號碼
謝謝妳願意給我的一切

我沒有什麼能夠給妳的
我的書和音樂
任何曾經是屬於我的
我都願意交託給妳
因為他們都是組成我生命的片段
我覺得妳是唯一值得擁有它們的人

我們就這樣
討論過我們想要的喪禮
然後永遠都不願想起
它會有來臨的一天

6.18.2009

My Magician

My dear,

Sometimes,
I am not always that strong as you thought.
I am not that determined as you expected.
In fact, I struggle
all the time.

I have doubts.
I get lost in this wonderland.
I question what I am doing and where I am heading.
I found myself in the middle of nowhere.
I don't know whether or not I should insist.
I hesitate.
I puzzle.
And I hate this.

Is this the process that I must go through?
I don't know.

There are plenty of things that I don't like.
And it's mostly about this society.
Carelessly, I step in a world that is full of ugliness and darkness.
Then I found it is a necessary evil.
Initially, I don't know how I can react when facing it.
Indeed, there was a moment, I feel like giving up all.
Though I tried hard to build it.
I want to abandon all my efforts just to get rid of this dirtiness.
I hope desperatately,
if this is the real side of adults and the world,
can I choose not to grow up yet?

Is it like Avantasia sings "How could I know that I'll get lost in space to roam forever?"

I really don't know.
I wonder if I should continue to depend on him.
I wonder if I should take all these for granted.

I think God throws us some light sometimes.
Especially when we are covered in darkness.

I went to the bookstore that day.
When I saw Paulo Coelho's book, Brida, I felt like I must own it.
I went home and read only the first two pages.
Then I saw this is stated,
"I have to trust him. If I believe that he can teach me magic, then I also have to believe that he can guide me through the forest." — Paulo Coelho from Brida

This is exactly what I need now.
I need faith.
I need to believe.
I need to learn how to trust him completely.

I believe he has magic.
Indeed he has magic and power.
More significantly,
he would like to help me.
He offers amazingly good care and assistance.
He supports me without reservation.

I feel guilty for having any doubts in his decisions.
I should never ever hesitate to move on.
I should be braver to ask.
I should open my heart to embrace whatever he assigns.

I will, thank you for all these.
Thank you for what you have done.

I believe you can teach me.
So I believe you can guide me.

There are too many questions and hesitations, but too few actions.

I will stay positive and optimistic.
Launch my motto: "Motivation, ambition and action!"

I believe that he can guide me through the forest...

6.11.2009

原來妳一直都懂我

星期日和媽媽坐捷運出門
我們像朋友一樣
喜歡勾著手聊天

我們幾乎無話不聊
但是
就是很少聊感情的事
其實我沒有刻意避開不提
但是
她就是很少問
我自然而然就很少講
當中
陸陸續續分開了幾次
被狠狠的傷透
有誰出現
多了誰
復原
復合
沒感覺了
痛到麻了
決定放下了

其實當初
我都不敢跟她提起
剛開始是不想聊
因為在當下真的好痛
真的很傷
以及他過分透了
媽媽要是知道一定很不捨
後來是覺得煩了
很歹戲拖棚
後來狠心的是我
畢竟我已經成長了
然後
就沒感覺了
可以輕易的放下了
就走了

那天
媽媽先開頭了:「他昨天打家裡的電話給妳,妳在睡覺。」
我點頭示意我知道這件事了
「你們早就分手了,對吧?」
是啊,我和他早就分開了
原來
媽媽一直都知道

我以為媽媽會問為什麼分開
為什麼我不愛他了
或者他如何對我

結果
媽媽用她一貫溫柔的語氣
只說了一句:「沒關係,你們本來就不適合。你會遇到更好的。」
然後
一路上就靜靜地
讓我依偎在她身上

都過了好幾年了,這句話才從媽媽口中說出來。
這就是她
就算她不喜歡他
在我還愛他的時候
她不會在我面前批評他
即使知道這個決定不夠好
她也會默默地支持我
選擇不給我任何壓力或負擔

她就是這樣默默地等我
即便我傷痕累累的回到溫暖的窩
依然能看見她敞開雙手
讓我躺在她懷抱

我喜歡媽媽的安慰
「沒關係,你們本來就不適合。你會遇到更好的。」

原來妳一直都懂我

丟掉的筆記本

我有兩個房間
其中一個
因為書實在多到放不下了
堆到整個床都被佔據了
所以必須添購新的家具
買了三個書架
再加一個超舒服搖椅
同時也開始整理房間

我不得不說
我真的很喜歡留東西
我對任何有文字的東西都有感情
首先,書就不用說了,
以我買書的程度
書只會越來越多
再來是以前上課大大小小的講義
我都捨不得多
因為裡面是老師和教授的心血
還有我認真上課的筆記
最重要的是
還留有我的回憶

我在整理的時候
越整理越難過
尤其是要把以前練口譯的筆記本丟掉時
忽然腦海浮現好多畫面
忽然一陣鼻酸
上面凌亂的筆跡
讓我想起以前口譯老師怎麼訓練我
他是一位來自比利時的教授
是歐盟的口譯官
他慈祥的臉龐帶有著威嚴
除了修他的正規課外
還另外受他指導
被他訓練整整一年
每個禮拜不知道練幾篇聯合國的新聞
背了不知道多少英文和德文專有名詞和國際組織
像有些專有名詞連英文都很少接觸
還得連德文一起背
還記得有一次在台上漏譯
結果漏譯的竟然是底格里斯河和幼發拉底河
連這都出現了
我自己也都啞口無言
結果他還告誡著我說
當一個口譯員必須同時具備外語能力、口譯技巧和專業知識
讓我警惕自己除了英文之外,還有很多需要吸收
某種程度上
他對我要求挺嚴格的
認真的訓練我的儀態和台風
要求我不准看稿
要抬頭看觀眾
得同時扮演好口譯員和講者的角色
每個禮拜為了達到他的要求
至少要用掉好幾本筆記本
寫字要大、要快
只能用關鍵字和符號
要邊聽邊記
講話要像講者一樣有自信
他的叮嚀我都僅記在心
只是
我已經一年多沒跟在他身邊學了
我也不知道現在的我是否還符合他的要求
也不像以前一樣
沒有人會給我這麼多機會在台上練習了
讓我最感動的是有一次
對於我的表現
他其實都不會正面評論
每次只要翻完了
他也只是對我微笑而已
直到有一次
他要求我不准看稿再重講一次
我做到了
他才對全班說:「各位同學,這就是口譯。」

當下我真得很感動
因為到最後一年了
我才從他口中聽到這句話
有種從他手上畢業的感覺
如果說我真的走口譯這條路
他非我的師父莫屬

只是最後我決定不走口譯的路
畢竟
他自己也說過
在眾多優秀會說外語的人中
會當口譯的是少之又少
因為口譯員需要具備的條件非常高深
他是這樣形容口譯員的:
"A translator can use a computer, Internet and dictionaries when they translate.
However, my dear, as an interpreter, all you can depend on is your notebook, your pen and your brain."

「筆譯者在翻譯的時候,可以使用電腦、網路和字典。
但是身為一個口譯員,你能依靠的,就只有你的筆記本、筆、還有你的腦袋。」

我想
口譯員除了能力
還要有很沉穩的個性吧
像我常常多愁善感又愛胡思亂想
當專業口譯員的路走不遠吧
最後
我決定不留下來
到一個我嚮往的領域和地方
也就是我現在的學校

然而
他要是看到現在的我
還會為我感到驕傲嗎?

在別人眼裡
我丟掉的只不過是一本又一本用過的筆記本
但是
裡面是教授對我的栽培
還有我過去我努力的痕跡

Dankeschön!

6.06.2009

性格決定命運

以前常聽到
性格決定命運或者是命運已經注定好了之類的話
我都不太相信

我寧可相信命運是掌握在自己手上
不然
面對自己的人生
很容易變得消極

但是到了現在長大了
我開始相信「性格決定命運」這句話了

是我自己要把自己弄這麼累
是我選擇要熬夜
我的人生
是在無數個夜裡獨自奮戰
靠咖啡因和普拿疼堆砌出來的
但是
如果我不是選擇這樣的方式
我就不會是我了
就像飛蛾選擇撲火

就像是
我不願意選擇抱大腿
下場就只有被放逐

我寧可賭一口氣
寧可靠自己
我也不願盲目跟從

對就是對
錯就是錯
我不願意為了利益而選擇欺騙自己

如果因此而不喜歡我
很遺憾
但我一點都不覺得我有錯
雖然到頭來被打壓
吃苦的很可能是我
但我也是也有我的堅持

這是我的選擇
成了現在的我
決定了我的命運

我還年輕
如果不能為自己的理想去奮鬥
或不能懷滿腔熱血去維護自己所相信的理念
那我
還剩下些什麼?


我寧可選擇短暫卻燦爛的人生
也不願意腐鏽而死

6.03.2009

Someone Like You

Jekyll & Hyde是我最喜歡的歌劇
無論是故事情節
還是音樂
都能緊緊抓住人心
尤其是男女主唱在經過許多掙扎唱出的歌詞
每次聽每次都很感動
我特別喜歡Someone Like You這首

這讓我想起翠雲給我的詩

我又第二次誕生,學著
慢慢的有如孩童,以心靈和觸摸
直到你生命的全部印痕
在我的生命深處而非搖籃裡長大
我喝遺忘之水喝到醉了
以前的那個世界已成了過去。
by Edith Joy Scovell

I peered through windows
watched life go by
dreamed of tomorrow
but stayed inside
the past was holding me
keeping life at bay
I wandered lost in yesterday
wanting to fly, but scared to try

but if someone like you
found someone like me
and suddenly nothing is the same
my heart's taken wing
and I feel so alive
cause someone like you found me

It's like you took my dreams
made each one real
you reached inside of me
and made me feel
and now I see a world
I've never seen before
your love has opened every door
you've set me free
now I can soar

For someone like you
found someone like me
you touched my heart
nothing is the same
there's a new way to live
a new way to love
cause someone like you found me

oh, someone like you found someone like me
then suddenly nothing will never be same
my heart's taken wing
and I feel so alive
cause someone like you loves me
loves me

如果這是夢
我還不想醒來
至少
不要這麼快

但多麼希望
這一切都是真的
至少
讓我相信
我值得些什麼

Killing me softly with your...

5.28.2009

不想當鸚鵡

「鸚鵡」
這是我從之前的學校畢業,來到新的學校以後,
聽到有人這樣稱呼「我們這種人」。

老實說,了解它的意涵後,心裡有點難過。
鸚鵡,就是形容我們英文講得很好聽,但是腦袋沒有思想。
學理工的人,也是這樣看我們。
覺得我們只是英文發音好聽,但是真的要談到專業的東西,我們根本沾不上邊。

其實聽到別人這樣稱呼自己,難過與感嘆多過餘生氣或忿忿不平。

我不得不承認,在我的世界裡的確有很多人是這樣。
覺得自己會英文不可一世,沒必要再去學其他專業知識的人的確很多。
但是,還是有一大群人,是很努力地充實著自己的呀。

當別人只能看台灣的腥羶新聞時,我們藉由讀Time或Newsweek的新聞來增加自己的國際觀。
我們也是很努力的看很多重要的原文著作和論文。
我們語言的訓練,本來就是非得要聽說讀寫熟練後,才能進一步將英文當做工具去學習另一個專業領域啊。
我們從前也是努力的訓練自己,付出的心血和努力,絕對不比別人少。
為什麼在流暢的口語表達之下,會被別人說是沒有自己思想的鸚鵡呢?
這在不是自己熟悉的領域,感受更是強烈。

我很難過的是,在經過許多不為人知的努力後,別人還是把我們當做鸚鵡。
抹滅了我們默默充實自己的事實。
你們的領域我鑽研不夠深,是因為我比較晚學,不是因為我能力不足。
你們談的東西我不懂,不是因為我不夠用功,是因為我沒有基礎。
但不代表,我沒有能力去完成任務或勝任工作。

我們不是鸚鵡
除了會說話
我們還有腦袋
我們會思考
我們有自己的想法
我們有獨立的批判
我們勇於挑戰

我們學外語
是為了站在巨人的肩膀俯瞰世界
才能看得更高更遠

我們說一口流利英文
但我們不是鸚鵡

God knows how hard I try.

我很努力著
不想當鸚鵡

5.26.2009

A Sorta Fairytale by Tori Amos

on my way up north up on the Ventura
I pulled back the hood and I was talking to you
and I knew then it would be a Life Long thing
but I didn't know that we
We could break a silver lining

And I'm so sad like a good book
I can't put this day back
a sorta fairytale with you

things you said that day up on the 101
the girl had come undone I tried to downplay it
with a bet about us You said that-
You'd take it as long as I could
I could not erase it

And I'm so sad like a good book
I can't put this day back
a sorta fairytale with you

and I ride along side
and I rode along side you then
and I rode along side
till you lost me there in the open road
And I rode along side till the honey spread
itself so thin for me to break your bread
for me to take your word I had to steal it

Way up North I took my day
all in all was a pretty nice day
put the Hood right back where
You could taste heaven perfectly
Feel out the summer breeze
didn't know when we'd be back
And I - I don't - didn't think
we'd end up like this

And I'm so sad like a good book
I can't put this day back
a sorta fairytale with you

5.23.2009

我愛我們都有夢想

還記得以前
我們愛一起熬夜
望著月光
聽著音樂
有時聽著深夜廣播
談論著我們的未來
談論著我們的夢想
談論我們想做的
我們愛做的
我們對未來憧憬的熱情
好像永遠都用不完
我記得
一起學日文的我們
說要一起去日本自助旅行
喜歡寫作的我們
想要寫書
我想要寫劇本、拍電影
對攝影有憧憬的我們
想要環遊世界
拍下這世界的美景
喜歡聽音樂的我們
細數一定要去看的演唱會
我們就這樣
勇敢的夢想著

過了五六年了
再次像以前一樣相聚
還是一樣愛晚睡
還是一樣討論我們愛的
我們遇到的
我們覺得好笑的
還有讓我們生氣的
一樣不變的是
我們還是會討論我們的夢想
我很喜歡
你談論夢想時
眼裡散發出的光芒
很篤定的訴說著
那個一定會實現的夢想
我們都知道
我們還是以前的女孩
唯一不一樣的是
我們的未來
掌握在自己的手裡
離我們最近的夢想
很快就可以實現了
我們對彼此肯定地點頭
因為我們知道
下次我們再相遇
就是見證夢想實現的時刻了

我好愛這樣的我們
我愛我們都有夢
我愛我們都有理想
我愛我們都有幻想

我愛我們都有夢想

5.08.2009

許願

你曾經為她許願
許她一輩子都要幸福
卻忘了替自己許願
許自己要和她一同幸福的度過一生

我好想
把我的願望給你
讓你許個願
把你帶回那個從前
那個你還來的及挽回的從前

我願意
將我的願望給你
讓你許願
將她帶回你的身邊

我願意
替你許願
讓天使把你的愛紀錄下來
然後捎信給她
這樣她才知道你癡心的等待
還有你來不及付出的愛

我願意
替你許願
讓她回到你身邊
或至少
帶離她遠離那痛苦的處境
唯有這樣
才能停止你的掛念

多麼希望
替你蒐集全世界所有的願望
讓你許願
這麼一來
無論她離開你多少次
或者她多麼堅決
你總是可以將她一次次地帶回你的身邊

多麼希望
替她許願
讓她了解你的好
讓她了解你在等她
讓她了解你默默的守護著她
也不願
看見你在無數的夜裡
為她落淚

世界上千千萬萬的願望落空
都值得換取
你心裡的那個願望

因為
我看見你的真心
因為
我知道
你是她生命裡
最棒的男人了

只可惜
她忘記許願了

她記得許一個她愛的人
卻忘了許一個愛她的人

5.06.2009

We all need consolation.

Love is so short, but forgetting is so long.
在愛情裡面
好不公平
越是癡情的人
得到的懲罰越多
因為
我們想愛自私的把愛通通給同一個人
所以我們放不開
背著沉重回一包袱的我們
怎樣都走不遠
走著走著
又回到當初的原點

我們像乞丐
等待她給我們一些愛情的施捨
等待她回頭
等待她
一起回到從前

"I remember you the moment I met you."
我們只能
靠著過去遺留下的回憶維生

「流行性感冒大致需要十天,失去愛人大致需要兩年。」

『愛情沒那麼美好』裡敘述,愛情死亡之前,有十一種彌留的狀態。
我在裡面,找到我愛情的屍體。

I was sadly mistaken.
我一直以為只要真心付出
真心相愛
兩個人就會開心的在一起
就這樣簡簡單單的在一起
很令人難過的,我徹徹底底的錯了。

愛情裡沒有邏輯
我都忘了

過去的愛情也已逝去了
我們什麼都來不及

只能擁抱殘骸
在無數的夜裡
讓天使療傷

僅獻給一位默默等待她的人
因為有你
讓我見證
永恆的愛情真的存在

5.04.2009

潛水搖滾金屬迷

每次我騎車或走路的時候
都喜歡聽音樂
戴上耳機
馬上就可以享有很私人的空間
隔絕外界的雜音
然後
就沉溺在自己的天馬行空裡

有時候
一個人走著
身上穿著套裝或去家教的路上
耳機裡卻聽著反骨的搖滾樂或金屬樂
我的型
似乎看不出來是個搖滾迷或金屬迷
但是我打從心裡就是愛這種音樂啊

我想
我很喜歡這種反差
因為
別人永遠不知道
耳機裡在播什麼
腦子裡在想什麼

我想
每個人都不是單細胞生物
我喜歡每個人都多元
我認識的人裡
每個人都反差得不得了
或者說
沒像外表看你來這麼簡單
我想
我們都是充滿很多想法的生物
比別人想像的複雜多了

我可以喜歡很昇華的Sigur Ros
也可以喜歡歌德黑暗的Lacrimosa
還有狂野嘶吼的Linkin Park
我想
妳也是吧
我們都是那種充滿衝突感的人

我最近
很熱愛Getting Away with Murder這首歌
有時候循規蹈矩慣了
真的很想不理智一下下
像Papa Roach那樣狂熱
全身激昂的跳動著
真心好熱血啊
唯有這種瘋狂
才能平衡平常拘謹的我

8月份要去搖滾朝聖的票
已經乖乖躺在桌上了

下次在劃分我們的時候
千萬別輕易的把我們劃分到任何一類喔
我想
我們都沒那麼簡單

4.29.2009

要好好犒賞自己

每次只要很忙,心裡就會偷偷嘀咕說忙完後一定要好好犒賞自己

犒賞自己的方式有很多
有時候會隨心情選擇
有時候通通都要

每次只要忙完大考
或者是很久沒有逛街
我一定到誠品去
每次去一定至少會花掉一張小朋友
我喜歡買原文書
不管書櫃裡躺了幾本永遠看不到結局的書
只要看到Cotzee或Paulo Coelho的新書
一定要帶一本回家
或者是發現不錯的新作家,不管外幣飆多高
一定會買一本
然後迫不急得的在回家路上看
這是我犒賞自己的方式
看閒書
是提醒我悠閒的存在感
有種享受空閒的奢華感
書這種東西,無論一本要價多高
我都覺得便宜
因為,它是可以陪伴我很久的東西
尤其是在我必須一個人的時候
當然值得

看電影或影集
常常會讓我覺得自己很不應該
因為每次一迷
就會看上好幾個小時
常常半天就不見了
但是看著電視大哭或大笑
真的會讓自己心情變好
雖然它的營養程度不及書
但好的電影題材往往激發我許多想法
想想
在沙發上的人生
若沒有電影或影集
將會多無趣啊
就讓我沉迷在聲光效果一下吧

每次只要為了報告或不得已的事熬夜
在電腦前連夜趕工
心情就會變得很差
一方面是怪罪自己時間管理差
一方面是很想睡覺,肩頭卻又被壓得重到不敢睡
出於補償心態
我都會敷臉
因為我只要熬夜
皮膚狀況一定變差
為了安慰及安撫自己
只要敷上冰冰涼涼的面膜
好像就會有動力似的
很快就會振作開始工作了
所以,每次面膜特價的時候,都會不假思索的買上幾盒囤積
就是為了犒賞在夜裡奮戰的我
敷面膜
果真是女人對自己好的方式之一

當然還有很多很多犒賞自己的方式
例如每天向別人索取讚美和甜美的話
有時候
我也想要從別人那裏聽到屬於自己的好話啊
真心
即使不是十分真實
我都會覺得窩心
謝謝你們了

記得
要好好犒賞自己喔
因為妳值得^^

4.22.2009

Smooth

最近天氣黏答答
讓我想起Santana的經典Smooth這首歌的MV
反正就是一堆拉丁辣妹隨音樂起舞的一支性感音樂錄影帶
去架上找塵封已久的CD
果然不出我所料
只要一聽到Smooth
馬上就熱血起來

好音樂就是這樣
無論何時何地聽都會受到感染
我就這樣
任憑自己隨音樂起舞
放聲的歌唱
這才是夏天應該有樣貌

Youtube只有這首歌演唱會的版本
看著性感的Rob Thomas穿著緊身褲扭腰擺臀雖然很起勁
還是不敵在一旁專心solo吉他的Santana
He's so hot, man!

我的夏天應該是這樣
我的青春應該是這樣
放肆
不羈
什麼通通都來

熱血搖滾青年的火還沒燒殆盡呀
那就讓我恣意的揮灑青春吧

4.13.2009

歡迎來到__ __的世界

我只是個工具
我不該有自己的思想
不該有過度的解讀
不可以加入一絲絲的個人情緒
一字一句
在我不懂的領域間琢磨
胃翻騰著
絞盡腦汁的
試著達到你的要求

我得小心翼翼
因為一個小錯誤
我過去幾年來日以繼夜的努力和專業
很可能會瞬間崩塌

我們的存在意義
彷彿是建立在別人身上

這就是我們這種人的命運
沒有人會看見你的努力
一聲令下就得上場
當個完美的演員
詮釋根本不是為自己量身訂做的角色
得無懈可擊地背誦出台詞
甚至得假裝自己很享受過程
成就感往往不及一個小小的錯誤
因為一個無心的錯誤很可能就是個致命傷

有時候在訓練的過程中
會覺得自己像個機器人
得快速記憶
快速轉換
帶著微笑和專業
完成自己從來接觸過的專業

我們不配當主宰者
我們的存在價值如希臘神話裡的Echo
The goddess condemned her never to use her tongue again except to repeat what was said to her. "You will always have the last word, Hera said, "but no power to speak first."

歡迎來到__ __的世界

4.07.2009

I’m not letting go cause you hold the other line.

Breathe in, breathe out
Tell me all of your doubts
Everybody bleeds this way, just the same
Breathe in, breathe out
Move on and break down
If everyone goes away, I will stay
We push and pull
And I fall down sometimes
And I’m not letting go
You hold the other line
Cause there is a light in your eyes, in your eyes

Hold on, hold tight
If I’m out of your sight
And everything keeps moving on, moving on
Hold on, hold tight
Make it through another night
In every day there comes a song with the dawn
We push and pull
And I fall down sometimes
And I’m not letting go
You hold the other line
Cause there is a light in your eyes, in your eyes
There is a light in your eyes, in your eyes

Breathe in and breathe out

Look left, look right
To the moon and the night
Everything under the stars is in your arms

Cause there is a light in your eyes, in your eyes
There is a light in your eyes, in your eyes
There is a light in your eyes, in your eyes



我們為何非得選擇分隔兩地
然後又如此想念彼此呢?

每次深夜裡
都會問自己這個問題

賭氣
生氣
不懂自己做的決定
雖然一直很堅定
但是每當想起你們
還是會不免回顧細數過去
答應自己
下次絕對不輕易的失去
說什麼也不分開

我想你也忘不了
那陽台望出去的夜景
還有我們的約定

3.31.2009

We talk and we don't talk.

When we talk, we pause at certain moments.
Sometimes we hesitate,
for we are not so sure of what to say,
or we try to find out more appropriate words to say.
So that you will not feel that severe feeling of mine.

When we gaze in each other’s eyes,
we immediately find out that we are the people of same kind.
We don’t hide it,
and we don’t reveal it, either.
I guess, we just don’t talk about it.

The fundamental reason might be
we don’t reveal our scars,
so we won’t feel that hurt.

You know me right from the beginning.
You see through me when I am lying.

When we talk, we don’t talk.
We feel.
When we talk, we cry so hard.
Hopefully, somehow they can feel how much pain we devour.
When we talk, we are so lonely and left out of nowhere.
When we talk, we share those inconvenient truths.
When we talk, we pretend we do not care.
When we talk, the words always get stuck in the throat.
You know how hard to let them all out.
When we talk, we feel like we will feel no pain no more.
When we talk, we get stronger so we can move on.
When we talk, we just need to talk.
When we talk, we find out how helpless we are.
When we talk, we talk, and just talk…

Hopefully, the freedom will come
so we can be so relieved ever after…
Hopefully, that day will come…
Hopefully, they will find out how good we used to be and how good we are now.


We talk, so we get healed.
We talk, so we get better as good girls.

I believe
you are worth a better person.

3.20.2009

關於教書這件事

每每有好心人士對於念外文的我給予未來建議時
都會建議我教書
個性看似外向的我
很多人推薦我走兒美

有時候我會禮貌性的微笑
有時候會嘀咕幾句
對於和自己比較熟的人
我就會直接說我不喜歡教書
或者教書是我未來工作的最後選項(說沒飯吃才會想教書之類的話)
乍聽之下
這是非常自傲的理由
有時候連我自己都覺得很惹人厭

但是有好多千言萬語
我真的一時不知道對外人怎麼說

親愛的
我想簡單來說
我從教書中得不到樂趣
媽媽說把小孩教到很會說英文,自己也會從中得到成就感
但是對我來說完全不是那回事
如果小孩子成績很好
我會覺得是因為小孩子的本身程度很好,再加上他本身很用功
我不會覺得是自己的功勞
如果小孩子成績不理想
我會覺得是自己教不好、講解不夠清楚、花不夠心思備課,或者根本不適合教書

想起以前在連鎖補習班教書
就會想到必須不斷備課的恐懼
教書雖然是算時薪
但是背後的準備和花的心血絕對是上課那幾小時的好幾倍
這不是抱怨
而是我不能忍受沒有細心準備就去上課的老師
而這種責任感會重重壓得我不能喘息
因為我必須因應不同的學生不斷備課
幾乎快要沒有自己的時間

但是我想最核心的問題
是源自我內心的矛盾

有時候,我很不認同這個教育制度
我很不認同父母的想法
我很不認同考試制度
我很不認同教材編排
我很不認同別人認定英文該如何學習的標準
連我自己內心都不能認同這價值時
我又是該如何說服別人、教書解惑呢?

我還記得有個很調皮的學生
他非常的聰明
但是他不喜歡複習
一點也不用功
學了一陣子之後,英文程度就無法提升了
其實原因很簡單
因為他不背單字
我開始用各種方式讓他記單字
最後他覺得英文很無趣
我自己教得很無力
我的內心充滿矛盾
他的媽媽希望我可以嚴厲
但是
我自己學習英文的過程是多麼愉快
為什麼我不能讓孩子有同樣的學習經歷呢?
但是,內心知道單字很重要的我
如果不去要求孩子記單字
我更是沒有盡到當老師的責任

類似這樣的掙扎和矛盾,在我的教書經驗不斷重複

但是,我想最根本的
是我自己很害怕我扼殺了屬於學生學習的樂趣和動力吧

但是,為什麼自己遲遲無法辭掉呢?
這讓我想起一個很重要的孩子

她是一個很沉默的女孩
她不喜歡講英文,因為她覺得其他同學比她更厲害
每一期美語班都可以集點換禮物
老師會依據每次上課表現給予學生點數,私下紀錄在點名簿
等到一期結束時加總過後給學生一張證明,讓他們去換禮物
我還記得換禮物的那天,每個孩子都很興奮
期待自己到底一期可以得到多少點數,是否能換到心目中想要的禮物
只有這個孩子悶悶不樂
換禮物的時間到了
只見她在放滿禮物的桌子前面
若有所思的來回踱步
接著
她媽媽親自跑過來找我
她說她女兒很想要一隻非常可愛的筆(筆外面有絨毛動物套,還有繩子可以掛在脖子上當項鍊的一隻很可愛的筆)
但是那隻筆要30點,
她說她想要那隻筆很久了,
她覺得自己每次上課都沒有發言,
應該換不到她想要的筆了
我看見小女孩頭低低的站在一旁
媽媽詢問我她女兒總共得到多少點數
我加總過後不假思索的說:「80點」
這個孩子忽然跳了起來,燦爛地笑了
那大概是我三個月來第一次看她笑
她拿著點數很開心的說完謝謝就趕快跑去換她想要的禮物了
那天一直到我看她離開
她身上都掛著且舞弄著那隻筆
似乎在炫耀著她學習的成果
頓時,她整個人開朗多了
我當下很滿足的跟她說
「要對自己更有自信。」
她抱著我說謝謝。

就是因為有這樣的孩子,才會讓我一直相信自己能付出些什麼。
不然,早就很想放棄了。

但是,現實生活往往不是那麼美好

親愛的孩子
當大人說
「英文很重要,以後工作一定用的到。學英文要從小就學才不會輸別人。」之類的話時
我都不能給你建議
因為
畢竟我在學習的時候
沒有人告訴我哪個科系比較容易找到工作
我更不是因為哪國語言是強勢語言才學它
我也沒有從小就很有企圖的學習外文
也不是很有目的性的希望用這個技能打敗其他競爭者

我學各國語言的理由都是非常單純
我打從心裡的喜歡因而引發好奇
只有為滿足自己而學習的這種動力
所以
我從來沒有遇過什麼挫折
也不會遇到瓶頸
我一路很快樂的學習
是因為我打從心裡喜歡
而且大部分的時間
都是自己去自學
自己願意花時間沉溺在那樣的環境
被各國語言環繞
不是靠哪位名師或哪種教學方式
也不是靠特定的某間名校

我很希望你和我有一樣的學習過程
但是我想能找到有曙光的出口
只有你自己吧
只有你找到屬於自己的動力
你才會乘著風肆無忌憚的向前吧

關於教書這件事
我真的不是這麼有自信

每當我在夜裡
想起我這輩子最快樂的教學經驗
是在花蓮的山上陪原住民小朋友度過暑假
是在教會帶小朋友
還有在國外和那印度小女孩愉快的相處經驗

諷刺的是
那時我給他們的
不是英語教學
而是陪伴
會懂得珍惜學習機會的孩子
不是為了將來的工作
而是缺乏父母的愛
因而需要老師和同學的陪伴

而這些往往都是不支薪的
我想
這輩子當英文老師這志業
就註定和我絕緣了

但我想
我會很樂意投入心血給那些
真的需要我的孩子

我媽媽一直覺得當老師是個很棒的工作
他也真心希望我可以認真考慮
但我想
應該讓那些真心有熱忱想當老師的人
去投入
不是更適合嗎?

另外奉勸控制狂
千萬不要當老師
因為這樣會扼殺孩子的創意
孩子不是規則教出來的
是空間培養出來的
與其限制他們的活動
還不如給他們一個更大的空間

我很喜歡蔡康永寫的一段話

「親愛的寶寶:

我很懷疑上學能學到什麼。
我很擔心上學是把你帶向平庸的第一步。
所以我實在很難放心地叫你去上學。

明明就有這麼多值得教、值得學的事啊,在學校以外的地方。」

親愛的孩子:
很多事情我都沒有辦法回答你,因為我自己都不知道答案。

只要記得
老師並非永遠是對的,
不要屈服於權威,
更不能完全聽信,
因為這不是教育的真諦,
更不要讓不好的老師和學校影響你學習的樂趣,
因為,還有更多很棒的老師足以影響你一輩子,
還有更多的學習經驗會讓你回味無窮。

我想,是因為我很害怕自己是那個把孩子變平庸的那個老師,
所以沒有勇氣扛下教書這責任吧。

多麼希望,我是那個可以給你正面影響的人,
可以為你的人生貢獻什麼,
或者至少你可以從我身上學到些什麼。

多麼希望,你在未來可以體會到學習是件多麼快樂的事。
這樣就夠了。

3.08.2009

想念步道,想念妳們



如果高雄是我們曾佇足的故鄉
步道就是我們累積最多回憶的地方之一
每次和沒有去過的人談起那地方是多麼唯美
心裡就會有一陣鼻酸
因為那曾是我們一再相約要回去的地方
也曾是我們度過歡笑和煎熬的時刻
每每我們需要慰藉
需要讓自己坐下來
從都市的壓力中解放
這就是我們的避風港

桌上永遠都擺滿著我們的書和講義
語言學、英文閱讀、英國文學...
每次我們聚在一起
就有講不完的話和糗事發生
我的腦海裡只要想起步道和妳們
就像電腦裡的照片一樣
一切都歷歷在目
一幕又一幕
彷彿好像昨天
卻又很遙遠

想起步道,想起妳們
我的心就複雜的很
因為
我真的非常
想念步道,想念妳們

2.27.2009

記得成為值得的人

以前的自己會羨慕別人
會著急

看到別人有比較好的物質生活
會很羨慕
看到別人有姣好的身材美貌
會很羨慕
看到別人有很好的前途
會開始著急

我很喜歡Tori Amos在Sleeps with Butterflies裡的歌詞唱的
她相信自己是值得讓別人等待的人
她相信自己是值得讓別人付出的人
她相信別人也會覺得這樣做是值得的

行事作風充滿自己的風格
像蝴蝶一樣自由自在的飛翔
堅持自己的原則
不受他人搖擺
我想
我還是喜歡這樣的自己
還有這樣的妳

我想,你我都值得
那我們就別再羨慕別人或改變自己了吧

親愛的
在遠方的妳們
記得要像蝴蝶一樣翩翩起舞
讓別人欣賞你們曼妙的舞姿
不要停止飛翔

因為妳們值得

2.15.2009

All you have to do is cry...

每當妳哭泣的容貌浮現在我眼前時
我每一個試著安慰妳的動作都顯得笨拙
突然間
我忘記如何言語似的
只能抱著妳
如果
我能播一首歌
讓它試著唱進妳的心裡
我想
我會選擇這首Joshua Radin的Closer

我們都別試著挽回什麼
我也不想努力什麼
我只想讓妳依偎著
妳什麼都不必做
只管放聲大哭
任憑眼淚滑落
就樣就夠了
All you have to do is cry
all you have to do is cry...

從什麼時候開始
可以讓我們倚著哭泣的肩膀
變成一種奢侈了?

So, we're alone again
i wish it were over
we seem to never end
only get closer
to the point where i can take no more

the clouds in your eyes
down your face they pour
won't you be the new one burn to shine
i take the blue ones every time
walk me down your broken line
all you have to do is cry

hush my baby now
your talking is just noise and won't lay me down amongst
your toys in a room where i can take no more

the clouds in your eyes
down your face they pour
won't you be the new one burn to shine
i take the blue ones every time
walk me down your broken line
all you have to do is cry

photographs and brightly colored paper
are your mask you wear in this caper
that is our life
we walk right into the strife
and a tear from your eye brings me home

the clouds in your eyes
down your face they pour
won't you be the new one burn to shine
i take the blue ones every time
walk me down your broken line
all you have to do is cry

2.09.2009

Keep fighting!

越是活著
越是覺得自己不是人生的主宰
我們之中
有多少人發現這個事實?
然而
又有多少人選擇繼續奮鬥呢?

我想
我會繼續奮鬥
繼續掙扎
繼續跌倒
然後不斷爬起來

唯有這樣
才能感覺自己是活著的

無論是為你或為我
我都會感到值得
也感謝你一直陪在我身邊

I will keep fighting...

When you're near me I have no fear
When I'm untrue you see right through me
You know me as deep as the sea goes
Calm my head whenever the storm blows

When the stars and the moon and the sky fall through,
I throw them all away
When I'm hollow, deep as the sea goes
All I know is I would throw them all away, away...

In my restless hour I'm holding
Words you say that lay my soul to sleep
I dream of buildings that burn
The sky turns black, I toss and turn

When the stars and the moon and the sky fall through,
I throw them all away
When I'm hollow, deep as the sea goes
All I know is I would throw them all away, away...

This love branches out like an oak tree
Reach for the sky and roots to the sea
So when you're shaking, down and broken,
Find your piece of my mind in knowing

I'd throw them all away
When I'm hollow, deep as the sea goes
All I know is I would throw them all away
When i'm hollow, deep as the sea goes
All i know is I would throw them all away, away

2.04.2009

我很悲傷,因為我看見妳眼裡的悲傷

無論是否有被事先告知
無論是否有做好心理準備
等到被通知親人生命快走到盡頭的那一刻
還是無法坦然接受

2月3日晚上7點多
姊姊手機裡有5通未接來電
同時間,我已經開始家教的課程
他們決定不通知我

媽媽原本在工作
馬上請假飛奔到屏東去
因為外公已經插管沒有意識了
外公這樣的一個稱謂,乍聽之下似乎和我沒有很親近
但是他是我最愛的媽媽的父親
那種難過的感受可想而知
到了晚上11點多我才接到媽媽打電話來通知我
可見媽媽花了多久時間才平復
但是,媽媽在電話裡還是講的泣不成聲

媽媽說
已經失去意識且無法張開眼睛的外公
聽到自己的女兒在旁邊呼喚
心電圖就有反應
眼皮也微微張開

然後
我再也忍不住了
我的淚水奪眶而出
我也好難過
因為我感受到媽媽強烈的悲傷
還有那無法抑制的啜泣聲

很多人試著安慰她
說已經高齡90歲的外公
遲早得面對這一刻的
但是,這種是怎麼可能最好準備
媽媽難過的說著
每個人都有生老病死,
但是真正到了生離死別的時候
還是無法面對
她說我將來也會面臨和她分別的那一刻

但是,這是一個很困難的課題
誰都學不會
再怎麼都無法不傷心不難過
畢竟那是你最親愛的人啊
這種失去的感覺永遠無法釋懷

有一個人
曾經生育你
從小到大照顧你長大
需要的時候總是陪伴在身邊
全心全意支持著你
無時無刻都為你活著
感受到的愛從不間斷
會讓你以為這樣的陪伴會一直持續
或者我們私心的希望應該持續下去
但是
無論經過多少歲月
無論是以什麼形式
這樣重要的一位親人
忽然從世界上消失了
我們該如何釋懷?
我們該如何應對?
該如何平復這樣的悲傷?
該如何彌補如此沉重的失去?

就像Private Shipwreck裡的歌詞一樣
“How can we live together but die alone?”
「一直相依相偎的我們,怎能各自孤獨地離開人間呢?」

最讓我難過的是
這麼盡心盡力照顧小孩的媽媽
這麼全心全意愛父親的女兒
竟然會覺得很虧欠
媽媽覺得她虧欠自己的父親很多
對於自己無法掌控的婚姻和命運
也一併怪罪在自己身上
覺得自己人生的不順遂
給自己的父親帶來擔憂
也覺得是種遺憾
我深深的體會到
這樣的悲慟好重啊

在我的眼裡
媽媽已經做比她該付出的多太多了
身為女兒的她
竟然會覺得虧欠自己的父親
讓我覺得好捨不得

現在的外公只能靠呼吸器和維生機器
如果想要繼續延續生命
還得洗腎及開刀
媽媽決定放棄
因為不想要讓自己的父親繼續受苦
這對我來說
是個很沉重的決定

媽媽決定外公被接回去家裡度過最後時刻的時候
要睡在他身邊
我腦海裡似乎可以刻畫那畫面

媽媽像個小孩
最後一次依偎在自己父親的身邊睡著
枕頭早已被淚浸濕
年邁父親骨瘦如材的身軀
慢慢的失溫
而媽媽還緊握著他的雙手
像是想挽回似的不斷吶喊著「爸爸」兩字
一直到旁人將他們分離
她都還捨不得放手

親愛的媽媽
我也很難過
因為我感受到妳難以言喻的悲傷
我只希望
妳不要感到有任何一絲絲虧欠
因為妳已經是全天下最愛自己父親的女兒

在此獻上媽媽最刻骨銘心的一句話
「樹欲靜而風不止,子欲養而親不待。」

希望妳不要覺得虧欠
因為妳已經全心全意且不求回報的付出
妳該做的,能做的,都已經做了

我能做的
就是在往後無數個夜裡
陪妳緬懷
陪妳在深夜裡哭泣

而我
對於這樣的分離
我是一輩子都無法準備好去坦然面對這種沮喪
這種失落

Luke Temple孤獨的歌聲依然唱著
“How can we live together but die alone………”
「一直相依相偎的我們,怎能各自孤獨地離開人間……」
撫慰著在夜裡啜泣的靈魂

1.26.2009

純真年代



有人聽到我想到加入NGO到開發中國家從事協助當地環境保育等的相關工作
覺得我很天真
覺得我只是抱持著一股熱忱幻想罷了
但其實
我早就過了少女幻想的純真時期了

如果還在純真年代的我
我會選擇當個劇作家
或者當個寫散文及和小說的旅居作家
我喜歡用我的觀察力捕捉憂傷
再用屬於我那寫實淺顯的文字訴說被隱藏的情感
我喜歡寫作
因為我喜歡用文字感動人
因為我想要傳達感動

我也喜歡畫畫
我幻想著將Bjork的文字畫成美麗的線條
我幻想著純白的牆壁佈滿屬於我的筆觸
幻想著我可以坐在咖啡廳
試著用我的畫筆補捉你的憂傷
我也幻想著將那些感動我的歌曲拍攝成影片
還記得Lost in Translation裡面那句台詞
「每個女孩都曾經夢想過當個攝影師」

我早就
放下這些夢想了

我的感性永遠都和理性交戰著
就像Jekyll and Hyde一樣
互相壓制
互相牽扯
卻永遠無法分離
也無法單獨生存

我很努力了

可不可以
不要再說我對未來的計畫不切實際
或者
將我的夢想定義為只是一名天真女孩的幻想

我早過了
純真年代

Age of innocence
has already gone far.
And I am still struggling
since the day we departed.

1.15.2009

如果有那麼一天

如果
有一天你聽到關於我的評論
如果你聽到那些人怎麼談論我
你會怎麼想我?
你會怎麼看我?
你會一樣選擇相信你原本就認識的我嗎?

請記得
我還是我
不要被誤導了
不要被影響了
不管別人怎麼說
請你得相信我

別人說的
讓他去說
但是真正會傷害我的箭
握在你手中
只要你不射中我
我就還撐的下去

請對我有信心
保持這樣的信念

如果有那麼一天
請選擇相信我

1.14.2009

Courage

我需要勇氣
我需要勇氣面對前面的阻礙
我需要勇氣面對別人對著我的箭靶
我需要勇氣面對跌了一跤的自己
我需要勇氣試著捨棄
暫時捨棄名聲
捨棄我一向堅持的態度

有時候
覺得陽光快照不到自己了
才發現自己其實已經處在陰影好久了
我們都需要透透氣
需要陽光
需要新鮮空氣
需要保護

但是更重要的是
需要勇氣去突破重重難關
還有面對赤裸裸的自己

Life has blessed me with many teachers.
I've learned the lesson this time.

蹲低,是為了跳得更高

原來,容忍也需要勇氣

我想從今,我會更低調的

1.13.2009

冷到心坎裡

冬天到了
冰冷的感覺和無力感一樣
揮之不去
淒冷爬上我的雙腳
連原本應該暖和妳心的雙手
都變了冰冷不已
或許
因為冷酷的人性
我的心也涼了
我的熱情也冷卻了
我想
這就是
我覺得今年冬天特別寒冷的原因吧

忽然
我好想要拋下一切
試著
揮一揮衣袖
不帶走妳的藍天

Why is life so harsh?

如果沒有妳
我可能早就堅持不下去了

冬天裡雖依然有陽光
我卻絲毫感受不到暖意

在角落的我
依舊
找不到出口
冰冷的雙手
還握不住那繩索

I just want you to be fine at this cold and freezing night.
Though I may not be.

1.10.2009

Tonight I can write the saddest line.

Tonight I can write the saddest line.
My tears have been dried out,
since the day you're gone.

Tonight I can write the saddest line.
My heart has been emptied,
since the day you abandoned me.

Tonight I can write the saddest line.
I've been trying so hard to work it out,
but it is actually a way of punishing myself.

Tonight I can write the saddest line.
All the confidence you see in me comes from my insecurity.
I need to hold on so tight so I won't be left behind.

Tonight I can write the saddest line.
I will never let myself go,
never release myself,
never set myself free.
Just simply because I can't.

Tonight I can write the saddest line.
I can't make myself better
because I simply don't have the ability to heal.

Tonight I can write the saddest line.
I don't want love because
love is so short, but forgetting is so long.

Tonight I can write the saddest line.
I do need love but I can't find the one I want.

Tonight I can write the saddest line.
I found myself waiting so long
and left with nothing.

Tonight I can write the saddest line.
I need a space to breathe
and to weep.

Tonight I can write the saddest line.
I wish I was never born
so I don't have to experience all this chaos.

Tonight I can write the saddest line.
No matter how hard I try,
I can't escape the trap I'm in.

Tonight I can write the saddest line.
I have no choice
so I just keep going on in my life.

Tonight I can write the saddest line.
I only wish you a better future and better life.
Not a second life.

Tonight I can write the saddest line.
I can see your sorrow from my eyes
because we're the same kind.

Tonight I can write the saddest line.
The only faith I keep is that probably one day,
we can go so far far away,
that nobody will ever find us,
but hear we laugh and see we dance like angels.

1.07.2009

You can't always get what you want......

最近,開始覺得自己格格不入
忙的事情跟別人不同
發生什麼事都來不及更新
前陣子,都還有人跟我抱怨很多是是非非
我說了一句:「我沒有辦法感同身受,很抱歉。」
我想,我還是得找機會講清楚我想說的
以免你認為我很無情

人生或許不是完美
的確有很多很煩的事
室友和自己不合
人和人之間互相歧視、互相排擠
有人很在意自己受不受歡迎這件事

這些事情或許很煩人
但是竟然會轉變成障礙且讓人停滯不前
這在我的世界裡非常匪夷所思

You can't always get what you want.
我早就習慣了這句話帶給我的真諦
可不可以,
不要這麼在乎別人
因為畢竟有更多值得我們追求的呀
如果一直活在別人的眼光
不是好辛苦嗎?

為了證明給別人看,所以拼命想出名
為了證明給那些討厭的人看,一定要贏過他們
為了證明給心愛的人看,一定要功成名就
這樣的人生,好辛苦啊
沒有觀眾的自己,就失去動力了嗎?

如果連自己的人生都不是以自己為中心,為何還期盼別人的世界繞著自己轉?

所以問我為什麼沒有加入,為什麼不想出面
為什麼不在乎別人是否喜歡或討厭我
我不知道該怎麼跟你說

我覺得我還有更值得我在乎的事追求
還有我覺得更重要事我必須在乎
你眼前的一切,終究會過去
我們得習慣不斷失去
因為他會一直重複
我們會不斷失去機會
失去金錢
失去青春
失去愛情
失去朋友
失去家人
最終
我們終將失去生命

但是人生並不是那麼絕望或虛無飄渺的
在唱了無數次You can't always get what you want之後
總會還有一句
But if you try sometimes, you might find,
you get what you need.

我讀了一句很喜歡的話
不知道你看不看的到
還是想分享給你

「總有一天,具有重大意義的好日子一定會來。有人的地方,就必定有最差勁的人,也有最好的人。不要把精力浪費在憎恨上,你要繼續找尋最好的人,要順其自然而謙虛。珍惜這山交給你的東西,隨時幫助別人。憎恨會傷害到你自己的細胞。」from【王國vol.1 仙女座高台】

最近,思緒不斷被吉本芭娜娜攻占,
我總覺得自己目前的狀況就好像那個被大自然擁抱守護的女孩(呵呵)
看完之後中毒太深
一直很想在廣大的校地找草地躺
拋下惱人的一切
一起來享受大自然吧

敞開心胸
用心耕耘
等待
那重大意義的好日子
它一定會來

1.06.2009

衝突感

凌亂的桌上解釋了我一如往常的狀況 — 忙碌
每天重覆相同的動作
到床上的書堆裡找我要的那一本
客廳的圓桌上滿滿是書
床頭櫃也都還是書
還有數不盡的瑣碎紙張

每次在找尋特定的東西時
都得憑印象和第六感
在一一翻閱時好像是在回顧過去
會看到以前常看的書

床頭櫃還放著英國文學的書
書架上方還有我最想念的希臘神話
以及永遠都看不完的模仿犯
當初一口氣買一堆的冰島文學
以及一堆告訴自己一定看的完的英文小說
床上放了一堆從波蘭帶回來的氣候變遷資料
還有教授借我的環境工程概論

床邊放著新買的吉本巴娜娜的新書【王國vol.3】
旁邊放一疊環工廢棄物處理論文
它們互相倚靠著彼此
卻有一種好渾然天成的衝突感
雖然還不能適應
不過
我想我喜歡